コメントの報告
このコメントを問題があるコメントとして報告します。
複数のユーザーに報告されたコメントは自動で削除・投稿制限の対象となります。
同一のユーザーによる複数回の報告は無効です。
こういう賢姫と剣姫みたいに「ケンヒ」って同音異義語、小説とかで見る分にはいいけど会話上だとややこしくなりそう
実際に喋っているのは日本語ではなく現地語であって漫画で見ているのは翻訳されている部分って捉え方もできるけど、そうでなければ隣国同士ならまだしも同じ場所に集われたら文脈判断するか「賢い方」とか一々付けなきゃだから面倒くさそう
公爵侯爵問題に通ずるな
実際に喋っているのは日本語ではなく現地語であって漫画で見ているのは翻訳されている部分って捉え方もできるけど、そうでなければ隣国同士ならまだしも同じ場所に集われたら文脈判断するか「賢い方」とか一々付けなきゃだから面倒くさそう
公爵侯爵問題に通ずるな
最新コメント 一覧